Suche

Rights After Marriage During Ongoing Asylum Procedure

This time, the question for lawyer Angelika is about rights and possible obstacles that arise when a German and a refugee are planning to marry in Germany and the asylum procedure has not yet been completed.

Fotograf*in: Jeremy Wong Weddings auf Unsplash

Answer:

Dear Nina,

First of all, we hope everything works out with your civil wedding, because that will be the first obstacle. The registry office requires many documents from both of you. Usually, a passport, a birth certificate or other proof of descent, a certificate of nobility certifying that you are able of marry according to the law of your home country, especially that you are not or no longer married, and other documents depending on the law of your country of origin are required. The papers from a number of countries of origin must also be checked for authenticity by the German Embassy.

Salam, melde dich KOSTENLOS an, um den vollständigen Text zu lesen.

Wenn du Fragen dazu hast, melde dich per Mail an team@kohero-magazin.de

Hier klicken und KOSTENLOS ANMELDEN!

Schlagwörter:
Kategorie & Format
Autorengruppe
Andere Kulturen und Menschen haben Angelika schon immer interessiert. Sie ist viel gereist und hat im Ausland gelebt. Als Rechtsanwältin ist sie auf Asyl- und Ausländerrecht spezialisiert. 2017 hat sie das Flüchtling-Magazin mit gegründet und ist seitdem für die Finanzierung und alle rechtlichen Aspekte zuständig. Bei kohero beantwortet sie die rechtlichen Fragen aus unserer Community. „kohero ist ein großartiges Medium für Geflüchtete und für Deutsche, um sich besser kennen zu lernen und die jeweils andere Kultur zu verstehen.“
Kohero Magazin