Baba und dada könnten die ersten beiden Worte der Menschheit gewesen sein. Daran darf man sich gern erinnert fühlen, wenn man mit die ersten Wörter einer neuen Sprache lernt. Denn die Sprachen-Lernplattform „Babadada“ verbindet Altes und Neues zu einer genialen Idee: Sprachen lernen mit Bildern und Worten zu Alltagsthemen.
Lesezeit in Min. 5,
2
Keine Kommentare
Das Prinzip von Babadada ist alt, einfach und als online-Version überall und in mehr als 100 Sprachen und Dialekten verfügbar und unkompliziert zugänglich: Alt ist es deshalb, weil schon die Höhlenmalereien einem bildbasierten Konzept zum Kommunizieren und Lernen folgten. Zugleich ist es einfach und zeitgemäß, weil die für viele Menschen vertraute und mobile Internetanwendung hier wie eine moderne Höhle funktioniert, in die alle reinpassen um Sprachen zu lernen, Sprachen zu bewahren und Kommunikation zu ermöglichen.
Zudem ist Babadada.com auch als ein soziales Projekt angelegt. Es hilft Menschen nicht nur dabei, sich sprachlich miteinander zu verständigen. Es lebt zugleich vom Mitmachen, von der Hilfe und von Ideen der Community. Karina hatte den ersten Bildersatz gemalt, Bart hat die erste einfache Datenbank programmiert. Ein User prüft die englischen Begriffe, ein anderer italienisch oder Bayrisch. Und so geht es weiter… Sprache für Sprache, Dialekt für Dialekt.
Sprache lernen kann eine echte Verbesserung der Lebenssituation bewirken
Am Anfang stand das Anliegen, eine Plattform zu schaffen, die auch den weniger privilegierten Menschen auf der Welt ermöglicht, das Basisvokabular einer Sprache (z.B. English) zu erlernen. Besonders gilt das bei der Sprachförderung von Kindern. Prinzipiell ist Babadada.com aber für jeden, also für alle Altersgruppen nutzbar. Da weltweit die Kosten der Connectivity immer geringer werden, eröffnet das Internet immer mehr Menschen die Chance, eine Sprache zu lernen. Und weil das Lernen einer Sprache in vielen Fällen eine Verbesserung der Lebenssituation bedeutet, geschieht durch Babadada.com eine echte Hilfe durch Selbsthilfe.
Salam, melde dich KOSTENLOS an, um den vollständigen Text zu lesen.
Susanne ist im Bibliothekswesen tätig. Bei kohero schreibt sie eigene Texte, unterstützt als Schreibtandem und arbeitet im Lektorat. „Geschichten gehören zu meinem Leben: beim Entdecken und Zuhören, beim Lesen, Schreiben und Erzählen, auf Reisen, im Garten und am Meer, im Beruf, im Gespräch mit Menschen und auch hier bei kohero.“